English translation for "n'aie pas peur"
|
- don't be afraid (film)
- Example Sentences:
| 1. | U-Mos: Do not be afraid. Jetsam : N'aie pas peur ! | | 2. | U-Mos: Do not be afraid. Jetsam : N'aie pas peur ! | | 3. | Neda, don't be afraid. Neda, n'aie pas peur. | | 4. | The man next to her can apparently be heard speaking in the first video, saying her name: Neda, don't be afraid. Dans la première vidéo, le premier homme peut être entendu appeler Neda par son nom : « Neda, n'aie pas peur. | | 5. | Although i am not afraid of having occasional disagreements with the council , i would advise against the adoption of these two amendments. bien que je n'aie pas peur de désaccords occasionnels avec le conseil , je mettrais en garde contre l'adoption de ces deux amendements. | | 6. | She has written two autobiographical works La mort ne veut pas de moi (1997) and N'aie pas peur de savoir (1999). Elle a publié deux ouvrages autobiographiques, La mort ne veut pas de moi, paru en 1997, et N'aie pas peur de savoir édité en 1999. | | 7. | "Speak to Me" and "Breathe" together stress the mundane and futile elements of life that accompany the ever-present threat of madness, and the importance of living one's own life – "Don't be afraid to care". Speak to Me et Breathe soulignent toutes deux la banalité et la futilité des éléments de la vie, avec également l'éternelle menace sous-jacente de l'aliénation, et l'importance de vivre sa propre vie : « Don't be afraid to care » (« N'aie pas peur de te faire du souci »). |
- Similar Words:
- "n velorum" English translation, "n!xau" English translation, "n' my neighborhood" English translation, "n'-formylkynurénine" English translation, "n'abandonnez jamais" English translation, "n'attendons pas" English translation, "n'avoir aucune aide" English translation, "n'avoir aucune chance de gagner" English translation, "n'avoue jamais" English translation
|
|
|